2020年9月20日 星期日

島津亜矢 【八尾恋歌】 おわら風の盆

戴著草編的斗笠遠離人群

影子重疊如去年秋天一樣

可是那個人到底去了多遠

請告訴我請讓他快點回來

胡琴聲音嗚咽著八尾情歌

在這鎮風平安祭的中元節


在黑暗的泥土中要等三年

卻只能來到這人世間三天

蟬吼著這便是它們的宿命

像浮動著胡琴聲音的哀歌

格窗上倒影我想念那個人

今年也是一人的八尾情歌

在這鎮風平安祭的中元節


想像著意外相逢而嘆口氣

那個人也依然沒回來過啊

明日悲鳴的蟬音怕會更少

活下的蟬會尋找棲息地

獨自唱著尾原的八尾情歌

在這鎮風平安祭的中元節



PS:

因喜歡這首日本的演歌

所以透過Google 翻譯

再以自己所以為的歌詞

內容重新編輯了這首詞

沒有留言:

張貼留言

您的至愛都是您生命的過客

春天的雨後,好友提出告辭, 我要送他到車站他攔住了我: 『送君千里行,終會有一別 您只能陪我一程就此止步吧』 我是十分尊重他的意見。 每個人都是只能穿插在 他人生活中的一個片斷, 注定永遠只能陪人一程。